查电话号码
登录 注册

تقديم النصيحة造句

造句与例句手机版
  • من يمكنهُ تقديم النصيحة للنيابة العامة على جرائم المدرسة
    为校园犯罪提出法律上的建议
  • ولكن جرى تقديم النصيحة بشأن وضع وتشغيل قاعدة بيانات عن حالات سوء سلوك أفراد الشرطة الوطنية الكونغولية
    但已就国家警察警员不端行为数据库的编制问题提供咨询
  • لقد كان لوفدي شرف تقديم النصيحة لمقدمي مشروع القرار قيد المناقشة.
    我们代表团有幸向我们目前正在审议的决议草案的提案国提出咨询意见。
  • ومن الأساسي بنفس القدر كفالة تقديم النصيحة الخالصة بشأن اللوجستيات الإجرائية لعمليتي التسجيل والبحث إلى عملاء السجل المتوقعين.
    同样重要的是确保就登记和查询过程的实际后勤问题向潜在的登记处客户提供明确意见。
  • تساعد هذه المؤسسات المكتب على فهم الحالة في الميدان حتى يمكنها تقديم النصيحة والمساعدة التقنية الأكثر تركيزا للدول الأعضاء ذات الموارد المتاحة.
    类似机构为禁毒办了解非洲当地局势提供了帮助,让禁毒办能够利用手头的资源向会员国提供建议和针对性更强的技术援助。
  • 174- وفي فورالبيرغ أُنشئت مراكز لتقديم المشورة فيما يخص تعديل قوانين الزواج والطلاق، من أجل تقديم النصيحة أثناء إجراءات الطلاق، وإسداء المشورة الأسرية وحماية الأطفال.
    在福拉尔贝格州,设立了辅导中心,以改革婚姻和离婚法,在离婚诉讼程序期间提供咨询、并提供家庭咨询和保护儿童。
  • (ب) تقديم النصيحة المباشرة بشأن الطلبات المقدمة لتسليم المجرمين والمساعدة القانونية المتبادلة، وفي نفس الوقت مع احترام جميع حقوق الدفاع الإجرائية في الإطار الشامل لدعم العدالة الجنائية؛
    (b)提供关于请求引渡和法律互助问题的在线咨询,同时在刑事司法支助的总体范围内尊重一切程序性的辩护权利;
  • ومن المهم أن تظل العضوية بأكملها تؤازر بهمة هذه الهيئة الجديدة، التي تأسست بغرض تقديم النصيحة للبلدان الخارجة لتوها من الصراع وتنسيق جهود بناء السلام فيها.
    重要的是,全体会员国仍然积极支持这个新机构,因为该机构的目的是提供咨询意见并协调刚摆脱冲突的国家中的建设和平努力。
  • وعليهم توفير عقاقير منع الحمل في الحالات الطارئة، والقيام بالإجراءات وتنفيذ الأساليب الوقائية والعلاجية اللازمة، لرصد خطر الإصابة بالأمراض المنقولة جنسياً والوقاية منها، ولا سيما فيروس نقص المناعة البشرية والالتهاب الكبدي باء، بعد تقديم النصيحة والمشورة للشخص المصاب، وبموافقته الكتابية.
    除其他措施外,应当提供紧急避孕措施,在事先征求受害人意见并获得其书面知情同意的情况下,进行救治并采取必要的预防和治疗措施,以检测和预防感染性传播疾病,特别是艾滋病毒和乙肝的风险。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تقديم النصيحة造句,用تقديم النصيحة造句,用تقديم النصيحة造句和تقديم النصيحة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。